Sewing

Радужное платье — Rainbow dress


Hello! This colorful dress was made a few months ago and finally I managed to show it to you. I took these pictures of Alina on our way to her gymnastic classes. There is a curved tree near that place and she loves to climb it everytime we pass by. You can see her happy face in the photos below. I took the same pattern as I used for the Snowflake dress, #147 from Burda 12/2014. I decorated a dress with several white lace leaf motives.


Приветики!

Это разноцветное платье я сшила Алинке к 8-му марта, а теперь наконец-то удалось сфотографировать её в нём и показать вам. Увидела эту полосатую ткань в магазине и не смогла пройти мимо. Сразу решила, что сошью отрезное платье, с юбкой в поперечную полоску, а верх в продольную. Цветовая гамма, конечно, слишком яркая для её внешности, но для лета, когда всё вокруг яркое и цветущее, я думаю, сойдёт.

DSC_2024_9

DSC_2024
На это дерево мы залазим почти каждый раз по дороге на гимнастику 🙂

DSC_2024_3DSC_2024_5DSC_2024_2DSC_2024_6DSC_2024_4DSC_2024_10

Выкройку верхней части для этого платья я брала ту же, что и для платья Снежинки №147 из Burda 12/2014. В качестве изюминки я использовала кружевные мотивы из листьев, которые я вырезала и пришивала вручную из гипюровой кружевной ткани.

Sewing

Жакет — Grey blazer


Hi! I hope your summer’s going well and you take the fullest pleasure of it! If not you should hurry up because it’s almost middle of July. Today’s post is about grey jacket #115 from Burda 11/2017. I liked it very much because of its silhouette and interesting closure. It’s size 36 on me as usual.


Привет!

Невозможно было не вдохновиться этим летом на жакет в классическом стиле. Поэтому сегодня показываю вам свой серенький, в хорошем смысле этого слова, жакет с лацканами и застёжкой на полукольцах. Лето в наших краях не самое летнее, поэтому приятно иметь что-то милое в качестве дополнительного согревающего слоя.

DSC_2023_6

DSC_2023_2DSC_2023_12DSC_2023_4DSC_2023_14DSC_2023_15

2239159df775c50cc1Выкройку брала из журнала Burda 11/2017. Хотелось, чтобы жакет был достаточно свободного кроя, но в то же время силуэт в нём тоже проглядывался. Поэтому я остановилась на модели №115, которая, к тому же, покорила меня своей оригинальной застёжкой. Размер 36. Измененила ширину пояска и, соответственно, размер полуколец, которые я решила сделать поменьше. Рукава без разрезов и пуговиц, с ними вид слишком классический.

Sewing

Джинсовый сарафан — Apron dress


Hello to you, my dear guest! Today I’m showing you my denim apron dress. I love it so much and actually want to live in it! It’s so comfy and great for hot days, especially if you wear it with a crop top, like I did. I used the pattern #115 from Burda 4/2017. I didn’t want to make that patch pocket on the top of a dress so I ended up putting these funny applications instead. I think they look very cute and bring the spirit of summer to the dress.


Привет тебе, заглянувший в гости человек!

Сегодня показываю сарафанчик, которым я очень довольна и не снимала бы его вообще. Да нет, вру конечно, через неделю сошью новое платье и его же тоже надо будет носить! 🙂

За фотосессию в закатных лучах солнца снова спасибо моей племяннице Соне. Это было весело, особенно когда через полчаса неожиданно сел аккумулятор в фотоаппарате. Но мы всё успели!

DSC_2021_1а

DSC_2021_15DSC_2021_24DSC_2021_31DSC_2021_36

DSC_2021_29аDSC_2021_38

2186258be543490938

Выкройку сарафана брала из номера Burda 4/2017 — #115. Размер, как обычно, 36-й. Ткань джинсовая, с небольшим содержанием эластана. Нагрудный карман решила не делать, а остальное всё без изменений, как в журнале. Термоаппликации заказывала на Aliexpress, хотела сшить сумочку и украсить её этими рисуночками. А когда сарафан был готов, я ради интереса попробовала приколоть их на него и мне понравилось, они там смотрелись как родные. Миша тоже сказал, что надо оставить. Значит так тому и быть.

Knitting

Вязаная кофточка — Off the shoulder top


Hello
I wore this new off the shoulder knitted top yesterday during our walk in Moscow. It was such a wonderful day to wander among smiling people who were happy with the warm weather just like us and to see numerous foreign football fans who came to Russia for the World cup. This top is super simple to knit. You can find the picture of the scheme in the text below. You just need to knit 4 squares then put them together and you’re done! Two squares for front and back and the other two for sleeves.


Привет!

Вчера поехали погулять в Москву. В связи с Чемпионатом мира многие едут поглазеть на иностранцев, разглуливающих по улицам в национальной атрибутике и не только. К футболу я равнодушна, зато люблю атмосферу праздников, всеобщего возбуждения и радости.
Погода выдалась отличная, жара немного смягчалась наплывающими время от времени облаками. Так что поездка удалась. Фонтаны в Музеоне покорили нас с Соней, мы поплескались в них вместе с довольными детишками в купальниках. Обсыхать пришлось по дороге назад.

По случаю выхода надела вязаную хлопковую кофточку, связанную для летнего сезона с широким вырезом, для того чтобы надевать её на одно плечо.

DSC_2022_35

DSC_2022_32

DSC_2022_36

 

DSC_2022_37
На скульптуры, кстати, залезать нельзя. Меня прогнали, так что я вас предупредила 🙂

Я всегда стараюсь выбрать узоры, где изнаночная сторона вяжется по рисунку, чтобы не ломать себе голову. В этот раз я выбрала вот такой узор и, как я и сказала, я модифицировала его под себя, растянув в 2 раза, т.к. вязала изнаночные ряды не по схеме, а сообразно лицевому ряду.

ul1oGaz_IVQ
Не могу нарадоваться тому, что в моде сейчас всё объёмное и неприталенное, со спущенной линией рукава. Поэтому просто берёшь и вяжешь 4 прямоугольника: перед, спинка и 2 рукава, сшиваешь их и кофта готова! Никаких тебе талий и окатов.
Серьги-ромашки сделала мама по моему заказу. Люблю их и ношу почти каждый день.

Sewing

Бархатная кофточка — Blush velvet top


Happy Tuesday to everyone! Cold weather is gone and I can show you my works again. I have difficulties with photographing my looks during winter time. It is snow outside and I’m too shy to set a photo shoot in cafes or other public places. Today I show you my new velvet top in blush color. I like it very much! I used the pattern #111 from Burda 12/2016. I changed the length a bit and made a bow instead of choker collar.


 

Добрый день всем кто заглянул!

Наконец-то закончились холода и можно начинать показывать всё что было нашито/навязано долгими тёмными зимними вечерами. На самом деле совсем не долгими. Пока сделаешь все домашние дела на рукоделия остаётся в лучшем случае час. Так что моё время — это выходные!

Сегодня покажу бархатную кофточку в пудренных тонах.

На днях ко мне зашла Соня померить макет её выпускного платья и как-то так спонтанно получилось, что вот мы уже едем фотографироваться в старый город. Мне хотелось чего-то старого и разрушенного в качестве фона, а там таких  видов предостаточно.

DSC_2022_4

DSC_2022_5

DSC_2022_8

DSC_2022_13а

DSC_2022_23

DSC_2022_33

DSC_2022_35

Вокруг этой ткани я ходила с прошлой весны, а этой зимой всё-таки купила и решила сшить из неё вот эту модель #111 из Burda 12/2016.

 

DSC_2022_35а

Укоротила её по длине и вместо воротника стойки решила пришить верёвочки и завязать бантик. Первый раз работала с бархатом. В целом вёл он себя как плотный трикотаж, но кроить было довольно сложно, из-за ворсистости ткани слои «слипаются» между собой и не всегда так, как этого хотелось бы. Главное, кроить все детали в одном направлении ворса. Низ кофты и рукавов я подшивала вручную швом козлик, так как моя машинка не приспособлена для обработки трикотажа. Но результатом я довольна, шов смотрится аккуратно и даже мило.

Хороших всем майских праздников!